Previous Entry Share Next Entry
Песнь о Гайавате, заметки на полях
ebrk


Очень интересно было познакомиться с мифами американских индейцев.

«Песнь о Гайавате", - говорит Лонгфелло, - это индейская Эдда, если я могу так назвать ее. Я написал ее на основании легенд, господствующих среди североамериканских индейцев. В них говорится о человеке чудесного происхождения, который был послан к ним расчистить их реки, леса рыболовные места и научить народы мирным искусствам. У разных племен он был известен под разными именами: Michabou, Chiabo, Manabozo, Tarenaywagon, Hiawatha, что значит - пророк, учитель. В это старое предание я вплел и другие интересные индейские легенды... Действие поэмы происходит в стране оджибуэев, на южном берегу Верхнего Озера, между Живописными Скалами и Великими Песками»»

Сильно смущает то, что это не оригинальная культура индейцев, а вольный пересказ мифов “белым человеком”, и даже стихотворная форма позаимостована из «Калевалы», который не имеет к северной Америке никакого отношения. Непонятно, где в этих мифах оригинальная культура индейцев, а где творчество Логфелло.

?

Log in

No account? Create an account